| add to favorites |
|
|
|
| Translated from Russian by Daniel Weissbort |
![]() |
about the author ![]() |
|
* * * I'm just a stalk in the field, A shoot stirred by morning's breathe… Earth! Enough I should be a stem, Stirring under a blue canopy, To be measured by your greatness! Breeze, soft flowing, Descended onto the grass from above… Eternity! Enough for me to be such a breeze, Endless, as are you! Until earth parts from warmth, And sun turns away its face, Enough to be a tiny part, But like you, universe, already great! 1917 |
| © Copyright Daniel Weissbort: translation from Russian |
|
|