| add to favorites |
|
|
|
| Translated from Russian by Richard McKane |
![]() |
about the author ![]() |
|
Thank you, State Thank you, State, thank you, many thanks for not destroying everyone, for not hacking to death everyone's flesh, for not corrupting everyone's soul, for not defiling all the dry land, for not polluting all the waters, and that not all your children are monsters. 1990 It's impossible to live on the earth It's impossible to live on the earth. Not for nothing does Chagal have very few people walking: they all live, flying, gliding over the earth's surface. The figures of Botticelli too don't yearn for the earthly aim but for something else. They are all elongated as though they are being tugged to somewhere in the heavens which are inflamed at dawn and at sunset. There is no life on earth, you see. Everyone got convinced of this: one when he was born, another in declining years. 1998 It's somehow simple It's somehow simple, two times two, cabbage soup and porridge, grandma and grandpa, but it turns out that the world was almost destroyed at lunch. It seems just the sea, the breeze, juice in a glass with ice, - but it turns out as the darkness, fate and a bloody duel. You stretch out your hand to the white, white jasmine branch, - but the most transparent days suddenly explode like a mine. What's in your heart, on your mind? What is pulsing under your skin? What has matured in the dark? Have mercy on us, Lord God. 2001 Just be with me Just be with me my dear ones, just be with me, let these wintry winter days become a wall of white snow. Come home and rattle your keys or ring the doorbell and talk to me about anything, about everything. For instance, just about today's snowfall and that the sun is not warm and that time goes fast in winter and it's already evening. 2005 There was everything There was everything: blood and firing squad lists, prison gruel in bent tin bowls and torture and smoke of the death ovens, but now again you are overcome with tender words, child of the earth, unreasonable offspring. And again you delight in the spring sun, and again you warm yourself in its spring rays, and wander in the forest among the autumn candles. 2006 We are only bordered by air We are only bordered by air by sunny and birdfilled space, where the wind and leaves fly and make our path golden. We border on the air where the leaves and birds are, And the border is unprotected. 2008 Translated from Russian by Richard McKane |
| © Copyright Larissa Miller |
|
|