Родилась в Москве, живет в штате Коннектикут, США. Стихи были опубликованы в сборниках "За- полнение пустоты", Бостон, 2006, "Одним файлом", Балтимор, 2005, "Темная лошадка", Новосибирск, 2004, "Серебро Слова" Новоси- бирск, 2005, в журналах и сете- вых изданиях.
|
| НА ДРУГИХ САЙТАХ |
ЗАПОВЕДНИК
SEAGULL #24(35)
SEAGULL #22(57)
КОНТИНЕНТ
|
| Версия для печати
|
|
* * *
бездонный дождь, размотанный на нитки,
протянутый от двери до калитки
до той сосны, что ветками в туман,
цепляясь за невидимую стену,
за прошлый год, за мертвую мечту...
И я смирюсь, что в ощущеньях дан
Нам этот мир. И соглашусь на цену.
И книгу до рассвета не прочту.
ИКАР
1
воробьиная удача за карнизом синева
если крылья не расправить - то не повод не шагнуть
путь идет, игра к раздаче
может было бы иначе
день рассыпан и растрачен, воском склеены слова.
через ровные полоски черепичной рыжей кровли
через тонкую полоску водостока через страх
мир застыл над краем крыши птицелову не до ловли
по одной погаснут звезды в наших встречных поездах.
2
Так и носишь как вериги нерасправленные крылья,
Нераскрашенные перья, тонких косточек основу.
Слишко долго все готово- слишком тянется бессилье.
Говорилось в старой книге про известное поверье:
Можно вырваться из ритма
Из болезненного ритма
На закате встать у края, чтобы тень от обелиска
В холод сумерек вела.
Тает воск, лицо сгорает,
В круге солнечного диска
Два расправленных крыла.
ЯПОНСКИЙ СОНЕТ
Дважды в году распускается куст жасмина -
После Больших Дождей и осеннего снега.
Пегая кошка огню подставляет спину,
Белые лисы уходят от человека.
В сумерках грустно рассматривать свиток сада -
Иероглифы веток подвержены многословью.
Путник, прошедший дверцами снегопада,
Издали видит свечку у изголовья.
Нынче не в силах покинуть приют весны
Дикие гуси не носят мне ваши сны.
Впрочем, в разлуке нам снится одно и то же:
Зимние карпы плывут на луну блесны,
Вьюга ведет языком по краям десны,
Время проводит метлой по сугробам кожи.
| версия для печати
к началу
|
|
|