ИРИНА ЯРОСЛАВЦЕВА
     СТИХОТВОРЕНИЯ

    * * *

    бездонный дождь, размотанный на нитки,
    протянутый от двери до калитки
    до той сосны, что ветками в туман,
    цепляясь за невидимую стену,
    за прошлый год, за мертвую мечту...

    И я смирюсь, что в ощущеньях дан
    Нам этот мир. И соглашусь на цену.

    И книгу до рассвета не прочту.


    ИКАР

    1

    воробьиная удача за карнизом синева
    если крылья не расправить - то не повод не шагнуть
    путь идет, игра к раздаче
    может было бы иначе
    день рассыпан и растрачен, воском склеены слова.

    через ровные полоски черепичной рыжей кровли
    через тонкую полоску водостока через страх
    мир застыл над краем крыши птицелову не до ловли
    по одной погаснут звезды в наших встречных поездах.


    2

    Так и носишь как вериги нерасправленные крылья,
    Нераскрашенные перья, тонких косточек основу.
    Слишко долго все готово- слишком тянется бессилье.

    Говорилось в старой книге про известное поверье:
    Можно вырваться из ритма
    Из болезненного ритма
    На закате встать у края, чтобы тень от обелиска
    В холод сумерек вела.

    Тает воск, лицо сгорает,
    В круге солнечного диска
    Два расправленных крыла.


    ЯПОНСКИЙ СОНЕТ

    Дважды в году распускается куст жасмина -
    После Больших Дождей и осеннего снега.
    Пегая кошка огню подставляет спину,
    Белые лисы уходят от человека.

    В сумерках грустно рассматривать свиток сада -
    Иероглифы веток подвержены многословью.
    Путник, прошедший дверцами снегопада,
    Издали видит свечку у изголовья.

    Нынче не в силах покинуть приют весны
    Дикие гуси не носят мне ваши сны.
    Впрочем, в разлуке нам снится одно и то же:
    Зимние карпы плывут на луну блесны,
    Вьюга ведет языком по краям десны,
    Время проводит метлой по сугробам кожи.