стороны света: текущий номер
Ольга Мартынова

Мартынова Ольга Борисовна р. 26 февраля 1962 г., г. Дудинка Красноярского края, где ее отец был в длительной журналистской командировке. Выросла в Ленинграде. В 1987 г. закончила Ленинградский педагогический институт им. Герцена (русский язык и литература). Участвовала в создании (1984) ленинградской литературной группы “Камера хранения”. Помимо сочинения стихов занималась стихотворным переводом, посещала семинар Э. Л. Линецкой. С 1991 г. вместе с мужем, поэтом, драматургом и прозаиком Олегом Юрьевым, живет во Франкфурте-на-Майне.
Стихотворные книги:
по-русски:
«Шепот январских садов», в составе конволютного сборника «Камера хранения» (Четыре книги стихов), М., Прометей, 1989
«Сумасшедший кузнечик», Спб., Камера хранения, 1993
«Четыре времени ночи», СПб, Камера хранения, 1998
«Rom liegt irgendwo in Russland», per procura, Wien – Lana 2006 (двуязычное издание / русский-немецкий, совместно с Еленой Шварц)
«Французская библиотека»,. М., НЛО, 2007
«О Введенском. О Чвирике и Чвирке. Исследования в стихах»,. М., Русский Гулливер, 2010
по-немецки:
"Brief an die Zypressen", Rimbaud Verlag, Aachen 2001
„Rom liegt irgendwo in Russland“, per procura, Wien – Lana 2006 (двуязычное издание / русский-немецкий, совместно с Еленой Шварц)
„In der Zugluft Europas“, Verlag „Das Wunderhorn“, Heideberg 2009
Стихи переводились на немецкий, французский, итальянский и английский языки.
Премия Губерта Бурды для поэтов Восточной и Южной Европы за 2000 г.
С конца 90-х гг. пишет по-немецки, Опубликовала св. 300 статей (в основном, книжные рецензии и эссе) в ведущей немецкой прессе (DIE ZEIT, Die Welt, Neue Zurcher Zeitung, Frankfurter Rundschau и мн. др.).
Сборник книжных рецензий и статей о литературе "Wer schenkt was wem". (Аахен, 2003)
Роман (написан по-немецки) “Sogar Papageien überleben uns”, Literaturverlag Droschl, Graz 2010 (Грац, Австрия).








































  Яндекс цитирования Rambler's Top100