COMMITTEE

Department of Slavic Languages,
Georgetown University (US)


Department of Modern Languages and Literatures, Montclair State University (US)

The Pushkin Club (UK)

The Scotland-Russia Forum (UK)

Russian American Cultural Center (US)

M.I.Tsvetaeva Museum (Moscow)

THE PANEL OF JUDGES

Marina Boroditskaya (Russia)
Robert Chandler (UK)
Peter Daniels (UK)
Boris Dralyuk (US)
Sibelan Forrester (US)
Peter France (UK)
Alyssa Gillespie (US)
Ellen Hinsey
J. Kates (US)
George Kline (US)
Grigory Kruzhkov (Russia)
Angela Livingstone (UK)
Irina Mashinski (US)
Grigory Starikovsky (US)
Alexander Veytsman (US)

The 2013 contest’s coordinator
Alexander Veytsman (US)
COMPASS AWARD PAGE
ON THE WEBSITE OF RT CHANNEL

Compass Translation Award:
2013 – Maria Petrovykh Competition

This year’s Compass Award competition was dedicated to the work of Maria Petrovykh (1908-79). Petrovykh was a poet of exquisite precision and subtlety – a friend of Osip Mandelstam, serving as an inspiration for his famed “Masteritsa vinovatykh vzorov,” and of Anna Akhmatova, who called her “Naznach’ mne svidan’e na etom svete” a “lyric masterpiece.” Yet, unlike her fellow masters, she hasn’t attained universal recognition. In part, this is due to her own humility; she published only one collection in her lifetime, and devoted most of her professional life to editing and translating the work of others. We felt it was high time for Petrovykh's own verse to benefit from the attention of translators as gifted and inspired as she herself was.

WINNERS OF THE 2013 COMPASS AWARD:

1st prize ("Compass" and $300)
Josephine von Zitzewitz (Oxford, UK)
Prayer in the Woods («Молитва в лесу»)

2nd prize ($150)
Alexandra Berlina (Dusseldorf, Germany)
The spring, so sensuous...(«Весна так чувственна. Прикосновенье ветра...»)

3rd prize ($100)
Peter Oram (UK-Germany)
Out of nowhere, it comes...(«И вдруг возникает какой-то напев...»)

Honorable Mention:
Nora Krouk (Sidney, Australia)
Grant me a meeting...(«Назначь мне свиданье...»)


The Compass Award-2013 Ceremony and Reading will take place on Tuesday, January 28, 2014 at Pushkin House in London.

Time: 7:30
Address:
5a Bloomsbury Square, London, WC1A 2TA. Tel: +44 (0) 20 7269 9770

The poet for the 2014 competition will be announced on November 30, 2013 at the First Oleg Woolf Memorial Readings at the Museum of Russian Art in Jersey City, NJ, USA.

Please follow our Cardinal Points Facebook page for updates.

THE 2013 COMPASS AWARD SHORT LIST AND RANKING:

1) Prayer in the Woods (Молитва в лесу ) - Josephine von Zitzewitz, UK.

2) The spring, so sensuous... («Весна так чувственна. Прикосновенье ветра...») - Alexandra Berlina, Germany.

3) Out of nowhere, it comes...(«И вдруг возникает какой-то напев...») - Peter Oram, UK.

4) Grant me a meeting... («Назначь мне свиданье...») - Nora Krouk, Australia.

5) Black raven, black foe... («Чёрный ворон, чёрный вран...») - Dina Gusejnova, UK.

6) Unasked and unbidden, there comes a refrain... («И вдруг возникает какой-то напев...») - Olga Varshaver, Russia.

7) Every step we take we ponder, wary... («Без оглядки не ступить ни шагу...») - Ksenya Gurshtein, US.

The shortlisted translations will be published in both Cardinal Points and Стороны Света journals, as well as in Russiapedia – a special online encyclopedic project by RT.

The Compass Translation Award 2013 Ceremony and Reading

The Maria Petrovykh Competition

January 28, 2013

Pushkin House, London, UK

Sponsored by Pushkin Club and the Cardinal Points Journal

Masha Karp, Peter Daniels, and Josephine von Zitzewitz

Masha Karp, Peter Daniels, and Josephine von Zitzewitz

Peter Daniels and Peter Oram

Peter Daniels and Peter Oram

Dina Gusejnova and Poel Karp

Dina Gusejnova and Poel Karp

Masha Karp, Peter Daniels, and Robert Chandler

Masha Karp, Peter Daniels, and Robert Chandler



Compass Translation Award - 2012: Tsvetaeva Competition.
Compass Award - 2011. Gumilev Contest.
 
Maria Petrovykh
Maria Petrovykh
1908 — 1979

© 2012 Programming and web design by Stosvet Press
yandex Rambler's Top100