журнал "Стороны Света":  www.stosvet.net  
версия для печати  

Тарек ЭЛЬТАИБ
в переводах Марии Игнатьевой

КОФЕ И ВОДА

Сто раз на дню он мне повторяет:
"Надо, надо вернуться. Бежать
из безжалостной этой глуши. Туда,
где тебя понимают…"
И умолкает

. А я спрашиваю: "Туда? Куда туда?"
Лицо без лица,
он неопределенно машет рукою,
и больше от него не дождешься ни слова.

Но сегодня я веду его в кафе
. Мы садимся за тихий столик в углу,
ему я заказываю кофе,
себе я заказываю воду

. Я говорю с ним по-арабски.
Я подливаю воды ему в кофе
Это выводит его из себя:
"Ты, что, спятил?"

Он пытается вылить воду из кофе.

Он пытается.

Он пытается перелить воду
обратно в воду.

Вена, кафе Грайнштейдл, 27 июня 1997


В ПЛЕНУ ЕГО ТЕНИ

Я иду за ним по пятам,
в плену его тени,
не отступая,
как ему бы хотелось.
Кто-то идет нам навстречу,
поздоровался.

Крадучись я схожу
с коврика его тени.
Солнце меня обжигает,
и я возвращаюсь обратно.

Теперь-то я знаю,
что он скрывал,
о чем он, идя впереди
и болтая со мною,
не упомянул:
Он мешал мне
узнать мое солнце.

Я восстаю против
холода его тени,
против его темноты.
Я выхожу на солнце
и стою там,
пока он не исчезнет
вместе со своей тенью.

Я иду один,
перекинув через плечо
спадающую эту шаль - мою тень:
только бы никто
не наступил на нее,
не попался к ней в плен

Я сворачиваю на широкую,
на открытую улицу
: здесь никто не ходит
по пятам ни за кем.

Вена, 9 мая, 2000


БЫК

Бык опускается на колени
не потому, что пришло время жертвы,
опускается не при виде
острого ножа в храме,
копья на арене,
грозного блеска клинка.
Он сдается не беспощадности,
праздненству, шумихе,
предсмертному хрипу первых закланных,
лунному затмению минувшей ночи,
псам, жаждущим крови,
не потому...
не потому.

.. Бык опускается
потому, что он забыл,
что боги, после веков поклоненья,
в конце концов приносятся в жертву,
и их съедают.

Вена, 9 февраля 2001


БЕЗСТИШИЕ

                 Кристиану Лойлдлу

Сегодня белое побеждает
поступь моего карандаша,
обгоняет его,
не дает пройти.
Согнувшись в три погибели,
черное мнется в углу до рассвета

... как знать

Вена, 17 марта 2001


СТАДИИ БЕЗУМИЯ

Переступая пределы будней,
топча семь ступеней безумья,
в поисках рая,
карты,
ключей
и оливковой рощи.

Первое сумасшествие:
когда ты попался.

Следующие сумасшествия:
воспоминанья
затем цепочки
письма
пророчества глаза
затем промотанные чувства.

Последнее сумасшествие:
хранить ключи от безумья.

Вена, 22 августа 1993

Перевела Мария Игнатьева